Why do you think the Messenger includes such detail in describing these events to Eurydice?

MESSENGER

Dear lady, I’ll speak of what I saw,

omitting not one detail of the truth.

Why should I ease your mind with a report

which turns out later to be incorrect?

The truth is always best. I went to the plain,

accompanying your husband as his guide.

Polyneices’ corpse, still unlamented,

was lying there, the greatest distance off,

torn apart by dogs. We prayed to Pluto

and to Hecate, goddess of the road,

for their good will and to restrain their rage.

We gave the corpse a ritual wash, and burned

what was left of it on fresh-cut branches.

We piled up a high tomb of his native earth.

Then we moved to the young girl’s rocky cave,

the hollow cavern of that bride of death.

From far away one man heard a voice

coming from the chamber where we’d put her

without a funeral—a piercing cry.

He went to tell our master Creon,

who, as he approached the place, heard the sound,

an unintelligible scream of sorrow.

He groaned and then spoke out these bitter words,

“Has misery made me a prophet now?

And am I travelling along a road

that takes me to the worst of all disasters?

I’ve just heard the voice of my own son.

You servants, go ahead—get up there fast.

Remove the stones piled in the entrance way,

then stand beside the tomb and look in there

to see if that was Haemon’s voice I heard,

or if the gods have been deceiving me.”

Following what our desperate master asked,

we looked. In the furthest corner of the tomb

we saw Antigone hanging by the neck,

held up in a noose—fine woven linen.

Haemon had his arms around her waist—

he was embracing her and crying out

in sorrow for the loss of his own bride,

now among the dead, his father’s work,

and for his horrifying marriage bed.

Creon saw him, let out a fearful groan,

then went inside and called out anxiously,

“You unhappy boy, what have you done?

What are you thinking? Have you lost your mind?

Come out, my child—I’m begging you—please come.”

But the boy just stared at him with savage eyes,

spat in his face and, without saying a word,

drew his two-edged sword. Creon moved away,

so the boy’s blow failed to strike his father.

Angry at himself, the ill-fated lad

right then and there leaned into his own sword,

driving half the blade between his ribs.

While still conscious he embraced the girl

in his weak arms, and, as he breathed his last,

he coughed up streams of blood on her fair cheek.

Now he lies there, corpse on corpse, his marriage

has been fulfilled in chambers of the dead.

The unfortunate boy has shown all men

how, of all the evils which afflict mankind,

the most disastrous one is thoughtlessness.

The Messenger includes such detail in describing these events to Eurydice in order to provide her with a full and accurate account of what has transpired. He emphasizes the importance of telling the truth and not withholding any details that might be difficult for her to hear. By giving her a detailed description, he allows her to fully understand the gravity and tragedy of the situation. Additionally, the Messenger wants to convey the consequences of Creon's actions and the tragic outcomes that have resulted from his thoughtless decisions. The vivid description of Haemon's and Antigone's deaths serves to illustrate the devastating effects of arrogance and stubbornness.Ultimately, the Messenger's detailed account serves to provide Eurydice with a complete understanding of the tragic events that have taken place and the impact they have had on her family.