translate this
Le bonheur ici bas n'a pas de prix
Am I right in saying"happiness here doesn't have a price". If not, what is the translation and two, what does "bas" mean in this context?
ici-bas means "on Earth"
happiness here below has no price
Thank you for using the Jiskha Homework Help Forum. And, of course, the English could be "Happiness here on Earth has no price." (is priceless)
Mme
You are correct in saying that the translation of "Le bonheur ici bas n'a pas de prix" is "Happiness here doesn't have a price."
In this context, "bas" can be translated as "here" or "down here." It refers to the earthly realm or the physical world as opposed to a spiritual or heavenly realm. So, the phrase suggests that happiness in this earthly life cannot be bought or assigned a monetary value.