EGEUS

THESEUS
EGEUS
THESEUS
Enter Egeus and his daughter Hermia, and Lysander
and Demetrius.
Happy be Theseus, our renownèd duke!
Thanks, good Egeus. What’s the news with thee?
Full of vexation come I, with complaint
Against my child, my daughter Hermia.—
Stand forth, Demetrius.—My noble lord,
This man hath my consent to marry her.—
Stand forth, Lysander.—And, my gracious duke,
This man hath bewitched the bosom of my child.—
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes
And interchanged love tokens with my child.
Thou hast by moonlight at her window sung
With feigning voice verses of feigning love
And stol’n the impression of her fantasy
With bracelets of thy hair, rings, gauds, conceits,
Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats—messengers
Of strong prevailment in unhardened youth.
With cunning hast thou filched my daughter’s heart,
Turned her obedience (which is due to me)
To stubborn harshness.—And, my gracious duke,
Be it so she will not here before your Grace
Consent to marry with Demetrius,
I beg the ancient privilege of Athens:
As she is mine, I may dispose of her,
Which shall be either to this gentleman
Or to her death, according to our law
Immediately provided in that case.
What say you, Hermia? Be advised, fair maid.
To you, your father should be as a god,
One that composed your beauties, yea, and one
11 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
HERMIA
THESEUS
HERMIA
THESEUS
HERMIA
THESEUS
To whom you are but as a form in wax
By him imprinted, and within his power
To leave the figure or disfigure it.
Demetrius is a worthy gentleman.
So is Lysander.
In himself he is,
But in this kind, wanting your father’s voice,
The other must be held the worthier.
I would my father looked but with my eyes.
Rather your eyes must with his judgment look.
I do entreat your Grace to pardon me.
I know not by what power I am made bold,
Nor how it may concern my modesty
In such a presence here to plead my thoughts;
But I beseech your Grace that I may know
The worst that may befall me in this case
If I refuse to wed Demetrius.
Either to die the death or to abjure
Forever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires,
Know of your youth, examine well your blood,
Whether (if you yield not to your father’s choice)
You can endure the livery of a nun,
For aye to be in shady cloister mewed,
To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
Thrice-blessèd they that master so their blood
To undergo such maiden pilgrimage,
But earthlier happy is the rose distilled
Than that which, withering on the virgin thorn,
Grows, lives, and dies in single blessedness.
13 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
HERMIA
THESEUS
DEMETRIUS
LYSANDER
EGEUS
LYSANDER
So will I grow, so live, so die, my lord,
Ere I will yield my virgin patent up
Unto his Lordship whose unwishèd yoke
My soul consents not to give sovereignty.
Take time to pause, and by the next new moon
(The sealing day betwixt my love and me
For everlasting bond of fellowship),
Upon that day either prepare to die
For disobedience to your father’s will,
Or else to wed Demetrius, as he would,
Or on Diana’s altar to protest
For aye austerity and single life.
Relent, sweet Hermia, and, Lysander, yield
Thy crazèd title to my certain right.
You have her father’s love, Demetrius.
Let me have Hermia’s. Do you marry him.
Scornful Lysander, true, he hath my love;
And what is mine my love shall render him.
And she is mine, and all my right of her
I do estate unto Demetrius.
, to Theseus
I am, my lord, as well derived as he,
As well possessed. My love is more than his;
My fortunes every way as fairly ranked
(If not with vantage) as Demetrius’;
And (which is more than all these boasts can be)
I am beloved of beauteous Hermia.
Why should not I then prosecute my right?
Demetrius, I’ll avouch it to his head,
Made love to Nedar’s daughter, Helena,
And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
15 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
THESEUS
EGEUS
All but Hermia and Lysander exit.
LYSANDER
HERMIA
LYSANDER
HERMIA
LYSANDER
Devoutly dotes, dotes in idolatry,
Upon this spotted and inconstant man.
I must confess that I have heard so much,
And with Demetrius thought to have spoke thereof;
But, being overfull of self-affairs,
My mind did lose it.—But, Demetrius, come,
And come, Egeus; you shall go with me.
I have some private schooling for you both.—
For you, fair Hermia, look you arm yourself
To fit your fancies to your father’s will,
Or else the law of Athens yields you up
(Which by no means we may extenuate)
To death or to a vow of single life.—
Come, my Hippolyta. What cheer, my love?—
Demetrius and Egeus, go along.
I must employ you in some business
Against our nuptial and confer with you
Of something nearly that concerns yourselves.
With duty and desire we follow you.
How now, my love? Why is your cheek so pale?
How chance the roses there do fade so fast?
Belike for want of rain, which I could well
Beteem them from the tempest of my eyes.
Ay me! For aught that I could ever read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth.
But either it was different in blood—
O cross! Too high to be enthralled to low.
Or else misgraffèd in respect of years—
17 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
HERMIA
LYSANDER
HERMIA
LYSANDER
HERMIA
LYSANDER
O spite! Too old to be engaged to young.
Or else it stood upon the choice of friends—
O hell, to choose love by another’s eyes!
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream,
Brief as the lightning in the collied night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and Earth,
And, ere a man hath power to say “Behold!”
The jaws of darkness do devour it up.
So quick bright things come to confusion.
If then true lovers have been ever crossed,
It stands as an edict in destiny.
Then let us teach our trial patience
Because it is a customary cross,
As due to love as thoughts and dreams and sighs,
Wishes and tears, poor fancy’s followers.
A good persuasion. Therefore, hear me, Hermia:
I have a widow aunt, a dowager
Of great revenue, and she hath no child.
From Athens is her house remote seven leagues,
And she respects me as her only son.
There, gentle Hermia, may I marry thee;
And to that place the sharp Athenian law
Cannot pursue us. If thou lovest me, then
Steal forth thy father’s house tomorrow night,
And in the wood a league without the town
(Where I did meet thee once with Helena
To do observance to a morn of May),
There will I stay for thee.
19 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
HERMIA
LYSANDER
HERMIA
HELENA
HERMIA
HELENA
My good Lysander,
I swear to thee by Cupid’s strongest bow,
By his best arrow with the golden head,
By the simplicity of Venus’ doves,
By that which knitteth souls and prospers loves,
And by that fire which burned the Carthage queen
When the false Trojan under sail was seen,
By all the vows that ever men have broke
(In number more than ever women spoke),
In that same place thou hast appointed me,
Tomorrow truly will I meet with thee.
Keep promise, love. Look, here comes Helena.
Enter Helena.
Godspeed, fair Helena. Whither away?
Call you me “fair”? That “fair” again unsay.
Demetrius loves your fair. O happy fair!
Your eyes are lodestars and your tongue’s sweet air
More tunable than lark to shepherd’s ear
When wheat is green, when hawthorn buds appear.
Sickness is catching. O, were favor so!
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go.
My ear should catch your voice, my eye your eye;
My tongue should catch your tongue’s sweet
melody.
Were the world mine, Demetrius being bated,
The rest I’d give to be to you translated.
O, teach me how you look and with what art
You sway the motion of Demetrius’ heart!
I frown upon him, yet he loves me still.
O, that your frowns would teach my smiles such
skill!
21 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
HERMIA
HELENA
HERMIA
HELENA
HERMIA
HELENA
HERMIA
LYSANDER
HERMIA
I give him curses, yet he gives me love.
O, that my prayers could such affection move!
The more I hate, the more he follows me.
The more I love, the more he hateth me.
His folly, Helena, is no fault of mine.
None but your beauty. Would that fault were mine!
Take comfort: he no more shall see my face.
Lysander and myself will fly this place.
Before the time I did Lysander see
Seemed Athens as a paradise to me.
O, then, what graces in my love do dwell
That he hath turned a heaven unto a hell!
Helen, to you our minds we will unfold.
Tomorrow night when Phoebe doth behold
Her silver visage in the wat’ry glass,
Decking with liquid pearl the bladed grass
(A time that lovers’ flights doth still conceal),
Through Athens’ gates have we devised to steal.
And in the wood where often you and I
Upon faint primrose beds were wont to lie,
Emptying our bosoms of their counsel sweet,
There my Lysander and myself shall meet
And thence from Athens turn away our eyes
To seek new friends and stranger companies.
Farewell, sweet playfellow. Pray thou for us,
And good luck grant thee thy Demetrius.—
23 A Midsummer Night’s Dream
ACT 1. SC. 1
LYSANDER
Hermia exits.
Lysander exits.
HELENA
She exits.
Keep word, Lysander. We must starve our sight
From lovers’ food till morrow deep midnight.
I will, my Hermia.
Helena, adieu.
As you on him, Demetrius dote on you!
How happy some o’er other some can be!
Through Athens I am thought as fair as she.
But what of that? Demetrius thinks not so.
He will not know what all but he do know.
And, as he errs, doting on Hermia’s eyes,
So I, admiring of his qualities.
Things base and vile, holding no quantity,
Love can transpose to form and dignity.
Love looks not with the eyes but with the mind;
And therefore is winged Cupid painted blind.
Nor hath Love’s mind of any judgment taste.
Wings, and no eyes, figure unheedy haste.
And therefore is Love said to be a child
Because in choice he is so oft beguiled.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere.
For, ere Demetrius looked on Hermia’s eyne,
He hailed down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolved, and show’rs of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia’s flight.
Then to the wood will he tomorrow night
Pursue her. And, for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense.
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again. 2. Based on this scene, who has a stronger claim to Hermia’s hand in marriage, Lysander or
Demetrius?
○ Answer:
3. How would you characterize the relationship between Helena and Hermia?
written like a 8th grader

Bot GPT 3.5 Bot GPT 3.5 answered

Based on this scene, Lysander has a stronger claim to Hermia's hand in marriage because Hermia and Lysander are in love with each other and have a plan to elope.

The relationship between Helena and Hermia can be characterized as complicated. Helena is jealous of Hermia because Demetrius loves Hermia, but she is also a loyal friend to Hermia and helps her in her plan to elope with Lysander.